バルトーク『中国の不思議な役人』の世界:作品誕生からベジャール版まで?『中国の不思議な役人』:音楽、バレエ、そして狂気
バルトークの衝撃作『中国の不思議な役人』。民俗音楽と不協和音が織りなす、悪夢のような世界を描くパントマイム音楽! 犯罪と狂気、3という数字が象徴する物語。 東京バレエ団によるベジャール振付で甦る、禁断のエロスと狂気。 役人役の大塚卓にも注目! 1930年代の狂気をまとい、ジェンダーを超えた混沌の中で、人間の本質に迫る。 衝撃の舞台、再び。
『中国の不思議な役人』の楽曲解説 音楽による物語の表現
「青い目の黒髪娘」の導入部は何を表現している?
都会の喧騒
楽曲解説を読むと、音楽が持つ表現力の豊かさを改めて感じますね。

✅ この記事は、バルトーク作曲の「中国の不思議な役人」という楽曲のレビューと、 авторの音楽に対する感想が書かれています。
✅ 特にアバド指揮ロンドン交響楽団による演奏について、その音楽の力強さ、指揮の自然な流れ、ロンドン交響楽団の鮮やかな演奏などが語られています。
✅ また、記事中には楽曲に関する様々な情報や、他の演奏家や楽曲についての感想も盛り込まれており、 авторの音楽への深い愛情を感じられます。
さらに読む ⇒究極の娯楽-古典音楽の毒と薬-出典/画像元: http://beethoven.blog.shinobi.jp/%E3%83%90%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF/%E3%82%A2%E3%83%90%E3%83%89%E3%81%AE%E3%83%90%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%80%8C%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%80%9D%E8%AD%B0%E3%81%AA%E5%BD%B9%E4%BA%BA%E3%80%8D娘の心の変化をクラリネット群が表現する、という解説に感動しました。
全曲版を推奨する理由も納得です。
楽曲解説では、前半部分の導入部、3人のならず者の企み、そして1度目の客引きについて解説されています。
導入部は、ヴァイオリンによる3全音を含む機械的な輪転音型が繰り返し演奏され、都会の喧騒を表現しています。
3人のならず者の場面では、トロンボーンが、悪の象徴として使用されています。
また、嫌がる娘がヴァイオリンの高音域で登場し、客引きを始める場面では、クラリネット群によるソロが、娘の心の変化を表現しています。
解説者は、バルトーク自身が編曲した組曲版では、娘の心の描写がカットされているため、物語の展開が不自然になっていると指摘しています。
そのため、全曲版をそのまま演奏し、組曲版と同じ『追いかけ』で締めくくることを推奨しています。
バルトーク自身が編曲した組曲版と全曲版で、表現が変わってくるなんて面白いですね!聴き比べてみたくなります。
バレエ作品『中国の不思議な役人』 舞台上演とダンサーの活躍
「中国の不思議な役人」で注目すべき点は?
大塚卓の役人役
バレエダンサーの活躍を知ることで、作品の魅力をさらに感じることができますね。
公開日:2021/10/31

✅ この記事は、東京バレエ団の新星ダンサー、大塚卓さんのインタビュー記事です。
✅ 大塚さんは、5歳の頃に姉の影響でバレエを始め、ローザンヌ国際バレエコンクール出場を経て、ハンブルク・バレエ・スクール留学、その後クイーンズランド・バレエに入団というキャリアを歩んできました。
✅ インタビューでは、バレエを始めたきっかけ、留学、そして東京バレエ団に入団に至るまでの道のりについて語られています。
さらに読む ⇒バレエチャンネル出典/画像元: https://balletchannel.jp/19756大塚卓さんのインタビュー記事から、バレエの世界への情熱が伝わってきます。
ベジャール版の上演も楽しみですね。
11月6日に世界初演を迎える金森穣振付「かぐや姫」(第1幕)の上演では、ベジャールが1992年に創作した「中国の不思議な役人」も同時上演されます。
この作品は、バルトーク作曲の同名パントマイムのための舞台音楽に振付けられた作品で、音楽の立体化ともいえる振付が特徴です。
東京バレエ団では2004年に初演され、今回は4年ぶりの上演となります。
今回の公演では、東京バレエ団ソリストの大塚卓が役人役を務めます。
大塚卓はローザンヌ国際バレエコンクール出場後、ハンブルク・バレエ学校に留学し、オーストラリアのクイーンズランド・バレエ団で活躍したのち、2020年に東京バレエ団に移籍しました。
入団後すぐに頭角を現し、数々の主要な役に抜擢され、バレエ界から注目を集めています。
大塚さんが役人役ですか!ローザンヌ国際バレエコンクールに出場された方なのですね。応援しています!
ベジャール版『中国の不思議な役人』 バルトークの音楽と『M』の融合
「中国の不思議な役人」のバレエ版はどんな世界観を描いているの?
性倒錯的な世界
ベジャール版『中国の不思議な役人』は、バルトークの音楽と『M』の世界観を見事に融合させた作品なのですね。

✅ この記事は、2004年2月に行われた東京バレエ団の創立40周年記念公演XI「ベジャール・フェスティバル―I」の概要を紹介しています。
✅ 公演では、モーリス・ベジャールの振付による「春の祭典」、「ドン・ジョヴァンニ」と、東京バレエ団初演となる「中国の不思議な役人」が上演されました。
✅ 「中国の不思議な役人」は、ベジャールが1992年にローザンヌで初演した作品で、登場人物やストーリー、舞台美術などの詳細が紹介されています。
さらに読む ⇒|バレエアーカイブ出典/画像元: https://ballet-archive.tosei-showa-music.ac.jp/stages/view/4384性倒錯的な世界観、ジェンダーの境界が消えた混沌、人間のエロスと狂気…刺激的な内容ですね。
東京バレエ団の舞台に期待が高まります。
「中国の不思議な役人」の物語は、悪党たちが娘を使って男たちを誘惑し、金を奪っていくというものです。
3人の犠牲者の中で、役人だけは娘に執着し、殺されても蘇り、娘に迫り続けるという刺激的な内容です。
バレエでは男性ダンサーが娘を、女性ダンサーが若い男を演じることで、性倒錯的な世界観を表現しています。
モーリス・ベジャールによるバレエ作品「中国の不思議な役人」は、ベラ・バルトークの音楽とメニヘルト・レンジェルの台本に基づいたパントマイムをベースに、フリッツ・ラング監督の映画『M』の雰囲気を取り入れた作品です。
1926年に初演されたバルトーク/レンジェルの「中国の不思議な役人」は、衝撃的な内容から上演禁止となることもありました。
本作は、バルトークの音楽の宇宙に、1930年代ドイツの狂気を反映した『M』の雰囲気を重ね合わせており、ジェンダーの境界さえ消えた混沌の中で、人間のエロスと狂気の核心を描きます。
1994年に日本公演で上演され好評を博したこの作品は、昨年春にはパリ・オペラ座バレエ団でも初演され、再び注目を集めました。
東京バレエ団は、ベジャールが自らキャスティングを行い、この作品を第21次海外公演の看板レパートリーとして欧州各地で披露する予定です。
ベジャールが描く禁断の世界に、東京バレエ団ダンサーたちが挑戦する舞台に期待が高まります。
『M』の雰囲気を重ね合わせているんですね!ベジャールの解釈、そして東京バレエ団のダンサーたちがどのように表現するのか、非常に興味があります。
バルトークの音楽、ベジャールの振付、そして東京バレエ団のダンサーたち。
様々な要素が絡み合い、作品の魅力を最大限に引き出しているのが印象的でした。
💡 バルトークの『中国の不思議な役人』は、20世紀音楽史に残る傑作であり、様々な解釈と表現を生み出しました。
💡 作品の音楽、バレエ、舞台、それぞれの要素が絡み合い、観るものに強烈な印象を与えます。
💡 ベジャール版は、バルトークの音楽と映画『M』の世界観を融合させ、新たな表現の地平を切り拓きました。